Поднимаем баблишко на eTXT в период пандемии

Всем привет! Похоже тебя (как и меня) уже задолжал всё,  что связанно с вирусом. Мемы, новости, разговоры, сплетни и т.п.

Такое чувство,  что больше поговорить не о чем. Но это для нас с тобой так, а вот для остальных людей, сложившаяся ситуация в мире очень пугает и они регулярно мониторят обстановку в интернете. На этом фоне, понятно дело, выросли новые и еще клепаются, узкотематические сайты лишь про короновирус.

Целые тонны каналов в Я.Дзене чисто с одними новостями про вирус. Они сейчас как и все очень нуждаются в вас, а точнее в ваших навыках умения работать с переводчиком.

Как и на чем мы будет зарабатывать

Пока есть лютый спрос на такие статьи, нужно закупоривать дыры со своими предложениями.

Наш (твой) план такой:

  1. Пишем в Google: "переводчик".
  2. Ставим перевод с русского на польский и пишем подобные словосочетания: "как обезопасить себя от коровируса", "как не заболеть короновирусом" и т.п.
  3. Переводим фразу и вбиваем её в строку поиска и вуаля! У нас появились польские сайты со статьями на эту тему.
  4. Нажимаем "перевести страницу", копируем статью и проверяем её на плагиат. Например в сервисе text.ru. Если показывает, что всё ОК, то переходим к пятому пункту.
  5. Делаем текст более читабельней. Убираем лишние слова или немного меняем падежи/склонения в некоторых местах, где это необходимо. Так как польский и русский языки из славянского группы языков, то перевод будет намного лучше, чем если бы вы перевели текст с английского.
  6. Опять отправляем на проверку, но уже на eTXT. Если показывает приемлемую уникальность, то смело можете выставлять статью на продажу.
  7. Поднимаете статью в поиске на бирже eTXT (если не ошибаюсь,  то эта опция стоит 10 рублей за статью). И ждёте покупателя, а пока дожидаетесь его - переводите уже другую статью и так далее.

В общем смысл понятен. Спрос (еще раз повторюсь) бешеный.  Сайты, новостные ленты, каналы - всем нужны статьи про вирус.

Сам, естественно не пробовал, поэтому в теории должно сработать laugh. Кто уже работает по такой схеме - пишите в комментариях,  как у вас идут дела.

7 comments

  1. Влад, ты уже анонсировал чудо-эксперимент по заработку на eTXT каких-то копеек …
    … это видимо продолжение.

    Давай , хотя бы в теории прикинем , что получится в результате :
    1. ни с польского , ни с английского ничего нормально по этой теме не переведется т.к. любая статья будет содержать абзацы типа «РНК составляющая ибанатотоксилазы с полимофно гетерогеннрй связью гемоглобина… «.
    … эти «медицизмы» в принципе не переводятся ни с какого, а самому заполнить эти пробелы тоже не удасться т.к. это не понимают даже не все люди с медицинским образованием.
    2. можно пытаться найти статью типа «мойте руки, соблюдайте дистанцию и не заболеете» , но такие тексты надо будет искать часами, что сводит на нет всю идею …
    3. что бы заработать хоть какие-то деньги на этих ‘биржах рабов» любых статей надо продавать ВАГОНЫ т.е. это просто пустая трата времени .

    Короче это «баблишко» по размеру не каждого шлололо порадует.

    Ждем новых теорий …

  2. Польский язык переводится намного хуже английского, группа тут не спасает.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *